DÉTACHEMENT ET SOUS-TRAITANTS : NOS MISSIONS

NASZA DZIAŁALNOŚĆ W RAMACH NASZEJ MISJI PRZEDSTAWICIELA PRAWNEGO

PRZED ODDELENIEM:

• Porady z zakresu prawa pracy we Francji • Pomoc: zgłoszenie online na stronie SIPSI we Francji, formularze wstępnej deklaracji oddzielenia lub świadectwo oddzielenia we Francji, we Włoszech, w Niemczech, w Polsce i w Belgii. • Tłumaczenia dokumentów do przedstawienia różnym organom administracyjnym na żądanie. • Weryfikacja zgodności dokumentacji dotyczącej oddzielenia, która powinna zawierać:
  • Dokument potwierdzający istnienie przedsiębiorstwa, które dokonuje odłączenia (odpowiednik francuskiego KBIS)
  • Uzasadnienie powiązań handlowych między przedsiębiorstwem zarejestrowanym we Francji a zagranicznym przedsiębiorstwem
  • Kopia ostatniego arkusza wpłaty składek na ubezpieczenie społeczne
  • Kopia paszportu lub dokumentu tożsamości pracownika
  • Wniosek o zgodę na pracę (dla państw spoza Unii Europejskiej)
  • Umowa o pracę pracownika
  • Kopia CV pracownika, jeśli działalność podlega określonym wymogom regulacyjnym (lub inny dokument potwierdzający kwalifikacje: dyplom, tytuł itp.)
  • Certyfikat A1 ubezpieczenia społecznego wydany przez kraj pochodzenia
  • Wydanie świadectwa reprezentacji
  • W TRAKCIE I PO ODDELENIU:

Połączenie we Francji z inspektorami pracy, DIRECCTE, służbami policyjnymi i żandarmerią, urzędami skarbowymi i celnymi

  • Przechowywanie dokumentów do dyspozycji organów administracyjnych podczas i po odłączeniu.
  • Wsparcie prawne przedprocesowe i procesowe

REFERENCJE PRAWNE: Kodeks pracy artykuły R 1263-1, R 1263-2, R 1263-2-1

E-ODDELEGOWANIE REPREZENTUJE CIĘ W UNII EUROPEJSKIEJ.

Usługa internetowa umożliwiająca firmom zarządzanie personelem delegowanym do Unii Europejskiej.

NASZE DZIAŁANIA W RAMACH OBOWIĄZKU CZUJNOŚCI

  • Identyfikacja wszystkich kontrahentów i podwykonawców przez cały czas trwania operacji, która jest przedmiotem misji.
  • Weryfikacja sytuacji każdej zidentyfikowanej firmy francuskiej i zagranicznej.
  • Prezentacja wyników przeprowadzonych weryfikacji i sytuacji « w ostrzeżeniu » w postaci tablicy wyników dostępnej na naszej aplikacji internetowej oraz raportów syntezy.
  • Wysyłka alertów e-mailowych w przypadku wykrycia nielegalnej sytuacji, po czym następuje szczegółowy raport.
  • Nasza misja obejmuje również, w zależności od potrzeb:
    • Wsparcie podczas kontroli ze strony DIRECCTE
    • Wdrażanie obowiązków dotyczących przepisów prawa pracy francuskiego w języku obcym przez umieszczanie informacji na budowach kategorii I, zatrudniających pracowników delegowanych
    • Przekazywanie pracownikom delegowanym w ich języku dokumentu zawierającego informacje regulacyjne dotyczące prawa pracy
    • Wsparcie w zgłaszaniu wypadków przy pracy do organów ubezpieczeń społecznych (pracownik delegowany)
Asystencja przedprocesowa i procesowa w razie potrzeby z DIRECCTE po wykryciu uchybień lub naruszeń podlegających karom administracyjnym.
POWIĄZANE PRZEPISY PRAWNE: Kodeks pracy artykuł L8222-1, L8254-4, L1264-1 Dekret 2017-825 z 5 maja 2017 oraz rozporządzenie z 12 lipca 2017

Nowy partner

TEYO WELLCOME, rozwiązanie w zakresie zakwaterowania dla Twoich pracowników podróżujących służbowo do Francji. Prawdziwa alternatywa dla hotelu!